Por Zaya Ortiz
Conoce a Raquel M. Ortiz, antropóloga, educadora, activista, compositora y, sobre todo, narradora. La Dra. Raquel Ortiz, es nacida y criada en Lorain, Ohio, y de descendencia puertorriqueña. Estudio su doctorado en Antropología Social en la Universidad de Salamanca, España. Debido a que la antropología es la ciencia que estudia las características físicas del ser humano y su cultura, es que la Dra. Ortiz ha dedicado mucho de su tiempo a contribuir a la comunidad especialmente a la colectividad latina proporcionándonos una rica herencia cultural. Es una artista destacada, una autora galardonada, que crea, celebra y comparte historias sobre la cultura afrocaribeña, latina y las experiencias cotidianas lo cual invita a niños y adultos a unirse a las aventuras.
Raquel ha escrito varios cuentos infantiles, en español e inglés, para niños entre las edades de 4 a 8 años, pero dice ‘’en realidad pueden ser desde 4 a 99 años de edad, ya que muchas personas que viven en EEUU no conocen la cultura puertorriqueña y mis libros están dedicados a difundir nuestra cultura’’.
¿Cuántos libros has escrito? ¿Los podrías describir? He escrito seis libros, uno académico y los demás cuentos infantiles.
Logré publicar mi tesis doctoral, El Arte de la Identidad: Aproximación crítica al jibarismo puertorriqueño en la literatura, la música y las obras de arte (University of Granada, 2011). Esta investigación fue la que me inspiro en muchos de mis cuentos infantiles.
Mi primer libro Sofi and the Magic, Musical Mural / Sofi y el mágico mural musical (APP, 2015) es un viaje mágico a Puerto Rico y una exploración de la figura del vejigante porque me di cuenta que muchos niños, y adultos, no conocen muy bien las tradiciones folklóricas de la Isla. Trata sobre una niña imaginativa y un mural mágico en donde se exploran las tradiciones culturales de Puerto Rico. El cuento recurre a un vejigante de Loiza. Asi mismo, he escrito 7 canciones para el cuento cuya música fue compuesta por William Cepeda.
Plantando banderas en la calle División (Colores, 2016) celebra la diáspora en Chicago y el 6 de enero de 1995 cuando plantaron las 2 banderas puertorriqueñas más grandes en el mundo en la calle División.
Sofi pinta sus sueños (APP, 2019) es una continuación de las aventuras de Sofi y esta vez se trata de un viaje mágico a la isla de Hispaniola para celebrar la música de merengue, la escultura haitiana y resaltar nuestra conexión cultura caribeña.
Cuando Julia bailaba bomba (APP, 2019) celebra la cultura Afro boricua a través de la música, el canto y el baile de bomba.
El último libro que acaba de salir, Vicki and a Summer of Change! ¡Vicki y un verano de cambio! es una colaboración con Iris Morales, una fundadora de los Young Lords y publicado por Red Sugarcane Press. El cuento está inspirado por la ofensiva de basura de 1969. Es la historia de Vicki, quien quiere participar en unas obras comunitarias y delata el hecho de que TODOS tenemos que participar para realizar cambio: ¡“Hasta la más joven puede hacer una gran diferencia!”
Saldrá un sexto libro, un cuento infantil, Broken Butterfly Wings / Alitas Rotas que tienen que ver con El Yunque, el bosque de Puerto Rico, por Arte Público Press en octubre de 2021.
¿Cuántos premios has obtenido? ¿Cuáles son?Sofi and the Magic, Musical Mural / Sofi y el mágico mural musical APP 2015, nombrado para el Tejas Star Reading List en el 2016 y que recibió el premio del mejor libro educacional de niños.When Julia Danced Bomba / Cuando Julia bailaba bomba, recibió el Junior Library Guild Golden Selection.
Sé que eres activista, cuéntame sobre esto. En la primavera y el verano 2020 creamos PSA y alcance para dirigirnos a las comunidades de Cleveland en un mensaje bilingüe para que la comunidad inmigrante y latina promovieran el Censo 2020 y la participación cívica en las elecciones de 2020.
Además de ser antropóloga y escritora, ¿a qué otras cosas te dedicas? Trabajo para el Centro de Estudios Puertorriqueños en el proyecto del Puerto Rican Heritage Cultural Ambassadors Program – embajadores de la cultura puertorriqueña. Desarrollo materias educativas que celebran los pioneros puertorriqueños, los puertorriqueños que viven acá y las comunidades puertorriqueñas en los EEUU. Asi, a través de materias educativas intento construir un mundo mejor.
Sé que ahora tienes una obra, La Cucarachita Martina, ¿podrías indicar el porqué de esta?Yo escribí el libreto y grabé la voz para la película animada La aventura musical de Cucarachita Martina,basada en uno de los libro de Pura Belpré. Una de las razones por la cual el Centro de Estudios Puertorriqueños ha auspiciado esta película es para celebrar a Pura, una pionera puertorriqueña quien llegó a la ciudad de Nueva York en 1921. Ella logró ser la primera bibliotecaria puertorriqueña en la ciudad de Nueva York yla primera escritora puertorriqueña publicada en los EEUU. En 1932 publicó Pérez and Martina: A Porto Rican Folk Tale y fue el primero de 7 libros infantiles que fueron publicados por Pura. Además de ser escritora, bibliotecaria, y folklorista, Pura era una activista cultural y dedicó su vida a promover y celebrar la literatura, la alfabetización y el folklore puertorriqueño. Los bibliotecarios latinos en los EEUU de REFORMA crearon un premio para celebrar el legado y trabajo de Pura: el premio Pura Belpé – El año 2021 es el aniversario de plata (25 años) del premio Pura Belpé.
Exprésame algún mensaje que te gustaría compartir con la comunidad hispana de Cleveland. Cuando escribí el libreto para La aventura musical de Cucarachita Martina estaba pensando mucho en como compartir cosas lindas de la isla de Puerto Rico con los niños de la diáspora. Por eso la película tiene que ver con las fiestas patronales y usamos la música de plena.
A la vez, hoy día más de la mitad de los Boricuas que viven en los EE.UU. estamos escribiendo cuentos y haciendo arte por todoslos 50 estados. Llevamos generaciones construyendo comunidades y plantando banderas acá – a cruzar el charco. Por eso, esta colaboración NO es de una Cucarachita O de aquí O de allá sino una M artina de aquí Y de allá. Ella, como nosotros, pertenece a los dos lados del charco. Así que entiendo que la comunidad latina debe tener un interés y un deseo para aprender de nosotros. Debemos compartir con ellos. Pero, no sólo compartir, sino celebrar nuestros logros y nuestras historias – ¡porque tenemos muchoque celebrar!
¿Qué planes tienes para el futuro, cuál es tu meta? Disfrutar de mis dos hijos, Sofi y César Ernesto. Seguir celebrando y compartiendo nuestras historias y nuestros cuentos a través de mis libros, documentales, películas animadas, música y espero – ya pronto – ¡películas!
¿Cómo se te puede conseguir, tienes algún sitio web? Se me puede conseguir en: drraquelmortiz.com, INSTAGRAM@raquel.m.ortiz,TWITTER: @rmargueritte,FACEBOOK: https://www.facebook.com/raquel.ortiz.585112